Our Service

We provide a quality service at a very affordable price. Always flexible and responsive to the needs of our customers!

Responsive

We provide a "one-coin-one-day service. Our work will be done in one day from the time we receive your order and payment.

Quality

Our people will check and revise your short English text to ensure it is written in proper English and your message is accurately communicated.

Affordable

We offer a very affordable and straightforward "one-coin-one-day" service. Only 500 yen (+tax) per order!

What We Do!

Our people will check and revise your short English text to ensure it is written in proper English and your message is accurately communicated.

You provide us your short text in English together with the original text in Japanese. We will check and revise your English text taking into consideration the original Japanese text to ensure your message is communicated in proper English.

We will check and correct among others:

  • Grammar
  • Spelling
  • Wording Structure
  • Readability
  • Consistency

We offer a very affordable and straightforward “one-coin-one-day” service:

Only 500 yen (+tax) per order!

Our work will be done in one day from the time we receive your order and payment. We will try our best to complete the work as early as possible, subject to our work load.

Our Team

We are a small company located in Kyoto, the old capital of Japan. Our mission: to help you communicate with your customers using proper English in order to avoid miscommunication, wasting money, misunderstandings and possible embarrassment!
Tony Kikuchi

Tony Kikuchi

CEO, Co-founder

Tony Kikuchi is the CEO and co-founder of EngrishCheck. He is responsible for the company's overall vision and strategy as well as day-to-day operations.

Chris Mina

Chris Mina

Technical Lead, Co-Founder

Chris Mina is the technical lead and co-founder of EngrishCheck. He is responsible for the company's technical issues as well as day-to-day operations.

Latest News!

Information, News and Discussions regarding Engrish!
Signs

Sewerage Under Construction

The sign was found in Shinjuku, Tokyo. Apart from being funny, the sign creates confusion! A better wording on the sign could be "Ongoing Sewerage Construction Works", or "Caution: Sewerage Construction Works".

Advertisements

Japan’s Obsession with Grandeur!

Japan is obsessed with grandeur words. Advertisements of newly constructed condominiums proclaim in large bold letters "GRAND OPEN". Products, services and plans ranging from beer, cookies, fasting drinks, club memberships and even bus services named "PREMIUM" are everywhere.

Get in Touch!

Please fill the form to get in touch with us

Office Location

Kyoto, Japan

Call us!

Chris Mina
+81 90 5555-5555
Mon - Fri, 8:00-22:00

Contact Us